A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Федор Сологуб – В этот час
- Caught by Susan Adams
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Going for the Cows. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Elegy II. On The Death Of The University Beadle At Cambridge (Translated From Milton) by William Cowper
- Наум Коржавин – На побывке
- When Bryan Speaks by Vachel Lindsay
- Still Life by Reena Ribalow
- The Novelist by W H Auden
- Олег Бундур – Я не плачу
- The Defiance Of Eteocles
- Sonnet CXL by William Shakespeare
- The Indian To His Love by William Butler Yeats
- Владимир Корнилов – Чистый лист
- The Storm by Sara Teasdale
- To a Lady with an Unruly and Ill-mannered Dog Who Bit several Persons of Importance by Sir Walter Raleigh
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Haiku by Robby Charters
- Forgotten Promises by Rixa White
- For what’s worth breathing by Rixa White
- Everlasting Wander by Rixa White
- They are Cruel by Rixa White
- The Polar Koala Bear by Robby Charters
- The Lame Guy by Rob Leatherman Sr.
- The Invisible by Rixa White
- The Epic of Jack and Jill by Robby Charters
- The Commitment by Rob Leatherman Sr.
- The Beginning of the End by Rixa White
- The Ancient Deception by Rixa White
- Start Growing by Rixa White
- Splenda by Rob Leatherman Sr.
- Show me by Rixa White
- Rhyme by the Bog by Robby Charters
- Power of Peace by Rixa White
- Poetic Justice by Robby Charters
- Old Times by Rixa white
- Nothing is Real by Rixa White
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.