A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Олег Бундур – Засыпаю
- A Man Young And Old: VIII. Summer And Spring by William Butler Yeats
- Кариночка, любимая ты наша
- The Epic of Jack and Jill by Robby Charters
- Владимир Маяковский – Трагедия
- Николай Карамзин – Послание к Александру Алексеевичу Плещееву
- The Bride-Cake by Robert Herrick
- Skunk Hour by Robert Lowell
- Orlando Furioso Canto 19 by Ludovico Ariosto
- A Day Dream by Samuel Taylor Coleridge
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Garden and Gardener. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Surf Song
- When I Looked At You by Patrick Neo Mabiletsa
- Владимир Маяковский – Журнал “Крысодав”
- The Further Bank by Rabindranath Tagore
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Indian Dancers by Sarojini Naidu
- Indian Dancer by Sarojini Naidu
- In The Forest by Sarojini Naidu
- In Salutation to the Eternal Peace by Sarojini Naidu
- In Praise Of Henna by Sarojini Naidu
- Humayun To Zobeida (From the Urdu) by Sarojini Naidu
- Harvest Hymn by Sarojini Naidu
- Ecstasy by Sarojini Naidu
- Damayante To Nala In The Hour Of Exile by Sarojini Naidu
- Cradle Song by Sarojini Naidu
- Coromandel Fishers by Sarojini Naidu
- Corn Grinders by Sarojini Naidu
- Autumn Song by Sarojini Naidu
- An Indian Love Song by Sarojini Naidu
- Alabaster by Sarojini Naidu
- A Rajput Love Song by Sarojini Naidu
- A Love Song from the North by Sarojini Naidu
- Wishes by Satish Verma
- WINGS ATTACHED by Satish Verma
- WHAT ENDING by Satish Verma
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.