A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- C’est la nuit aveugle by Martine Morillon-Carreau
- Олег Бундур – Шляпа
- Little Red Riding Hood and the Wolf by Roald Dahl
- “Come listen, ye students of every degree” by Tobias Smollett
- Why Write? by Mark Olynyk
- Heaven–Haven: A Nun Takes The Veil poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Mandalay by Rudyard Kipling
- How cruel are the parents by Robert Burns
- Moonbeam flowers by Preeth Nambiar
- Николай Некрасов – Деревенские новости
- The Song of the Women by Rudyard Kipling
- Mark The Concentrated Hazels That Enclose by William Wordsworth
- 致老鼠的铅笔
- Алишер Навои – Сердце кровью из ран обагрить я сумел
- Mates
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Redeemer by Siegfried Sassoon
- The Rear-Guard by Siegfried Sassoon
- The Poet as Hero by Siegfried Sassoon
- The One-Legged Man by Siegfried Sassoon
- The Old Huntsman by Siegfried Sassoon
- The Last Meeting by Siegfried Sassoon
- The Kiss by Siegfried Sassoon
- The Investiture by Siegfried Sassoon
- The Imperfect Lover by Siegfried Sassoon
- The Heritage by Siegfried Sassoon
- The Hawthorn Tree by Siegfried Sassoon
- The Goldsmith by Siegfried Sassoon
- The General by Siegfried Sassoon
- The Fathers by Siegfried Sassoon
- The Effect by Siegfried Sassoon
- The Dug-Out by Siegfried Sassoon
- The Dreamers by Siegfried Sassoon
- The Dream by Siegfried Sassoon
- The Dragon & The Undying by Siegfried Sassoon
- The Death-Bed by Siegfried Sassoon
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.