A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Алексей Жемчужников – Сняла с меня судьба
- If By Chance Your Eye Offend You poem – A. E. Housman
- Amnesiac by Sylvia Plath
- Robert Burns: Epistle To James Smith:
- Darling Daughter of Babylon by Vachel Lindsay
- Robert Burns Country: O Tibbie, I Hae Seen The Day:
- “O you, far colder, whiter” by Torquato Tasso
- Robert Burns: Lines Written In Friars’-Carse Hermitage:
- To a Discarded Toast by William Somervile
- From The Italian Of Michael Angelo by William Wordsworth
- A child said, What is the grass by Walt Whitman
- Nature And the Book poem – Alfred Austin
- Алексей Толстой – С тех пор как я один
- Sumter In Ruins by William Gilmore Simms
- Sound O’ Water by William Barnes
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Carter by William Barnes
- The Bwoat by William Barnes
- The Brook That Ran By Gramfer’s by William Barnes
- The Bells Ov Alderburnham by William Barnes
- The Bean Vield by William Barnes
- The Beam In Grenley Church by William Barnes
- The Beäten Path by William Barnes
- The Bachelor by William Barnes
- Thatchen O’ The Rick by William Barnes
- Teaken In Apples by William Barnes
- Sweet Music In The Wind by William Barnes
- Sound O’ Water by William Barnes
- A Snowy Night by William Barnes
- Slow To Come, Quick Agone by William Barnes
- Sleep Did Come Wi’ The Dew by William Barnes
- Shrodon Feäir by William Barnes
- Shaftesbury Feäir by William Barnes
- Ruth A-Ridèn by William Barnes
- Rivers Don’t Gi’e Out by William Barnes
- Riden Hwome At Night by William Barnes
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.