A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Sonnet CXXVI by William Shakespeare
- Looking In The Fire
- His Holiness the Abbot by Yosa Buson
- Robert Burns: Damon And Sylvia: Fragment
- The Cat’s Song by Marge Piercy
- Epistle to the Rev. John M’Math by Robert Burns
- Missing Person by Vinita Agrawal
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- Владимир Маяковский – Порядочный гражданин
- An Indian Summer Day on the Prarie by Vachel Lindsay
- Владимир Бенедиктов – На гулянье
- Morning Song by Sylvia Plath
- The Last Man by Thomas Campbell
- Now Sleeps the Crimson Petal poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Владимир Бенедиктов – Мелочи жизни
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Yarrow Revisited by William Wordsworth
- Written With A Slate Pencil On A Stone, On The Side Of The Mountain Of Black Comb by William Wordsworth
- Written Upon A Blank Leaf In “The Complete Angler.” by William Wordsworth
- Written In Very Early Youth by William Wordsworth
- Written in March by William Wordsworth
- Written in London. September, 1802 by William Wordsworth
- Written In Germany On One Of The Coldest Days Of The Century by William Wordsworth
- Written In A Blank Leaf Of Macpherson’s Ossian by William Wordsworth
- With Ships the Sea was Sprinkled Far and Nigh by William Wordsworth
- With How Sad Steps, O Moon, Thou Climb’st the Sky by William Wordsworth
- Who Fancied What A Pretty Sight by William Wordsworth
- Where Lies The Land To Which Yon Ship Must Go? by William Wordsworth
- When To The Attractions Of The Busy World by William Wordsworth
- “When I Have Borne In Memory” by William Wordsworth
- Weak Is The Will Of Man, His Judgement Blind by William Wordsworth
- Water-Fowl Observed Frequently Over The Lakes Of Rydal And Grasmere by William Wordsworth
- Waldenses by William Wordsworth
- View From The Top Of Black Comb by William Wordsworth
- Vernal Ode by William Wordsworth
- Vaudracour And Julia by William Wordsworth
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.