A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I saw the Death, and she was seating
By quiet entrance at my own home,
I saw the doors were opened in my tomb,
And there, and there my hope was a-flitting
I’ll die, and traces of my past
In days of future will be never sighted,
Look of my eyes will never be delighted
By dear look, in my existence last.
Farewell the somber world, where, precipice above,
My gloomy road was a-streaming,
Where life for me was never cheering,
Where I was loving, having not to love!
The dazzling heavens’ azure curtain,
Beloved hills, the brook’s enchanting dance,
You, mourn — the inspiration’s chance,
You, peaceful shades of wilderness, uncertain,
And all — farewell, farewell at once.
A few random poems:
- A Clear Midnight. by Walt Whitman
- Такахама Кёси – Мимо порта родного
- Ballade Of Sleep poem – Andrew Lang poems
- Jerusalem Delivered – Book 06 – part 06 by Torquato Tasso
- Алексей Хомяков – Просьба
- Ольга Берггольц – Мы предчувствовали полыханье
- Олег Бундур – Бабушка под зонтиком
- I Have A Friend I Can Proudly Say by Miraj Patel
- Untitled IV by Yunus Emre
- To a Friend poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- His Bargain by William Butler Yeats
- Dream Landing by Satish Verma
- Inter-religion Wedding by Nisha Gopalakrishnan
- Иида Дакоцу – Розу покинув
- The Dying Prince
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Ок Мельникова – All I want, all I need
- Ок Мельникова – 3. 45 a. m
- Огюст Барбье – Жертвы
- Огюст Барбье – Зеленая Дева
- Огюст Барбье – Хвала Хафизу
- Огюст Барбье – Видимость
- Огюст Барбье – Васильки
- Огюст Барбье – Тициан
- Огюст Барбье – Собачий пир
- Огюст Барбье – Шекспир
- Огюст Барбье – Сегодня я в пути
- Огюст Барбье – Роберт Эммет
- Огюст Барбье – Рафаэль
- Огюст Барбье – Прогресс
- Огюст Барбье – Покинутый
- Огюст Барбье – Отъезд
- Огюст Барбье – Ни кротостью, ни негой ясной
- Огюст Барбье – Мельпомена
- Огюст Барбье – Мазаччио
- Огюст Барбье – Любовь к песням
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.