A poem by Alexander Pope (1688-1744)
Tho’ Artemisia talks, by fits,
Of councils, classics, fathers, wits;
Reads Malbranche, Boyle, and Locke;
Yet in some things methinks she fails,
‘Twere well if she would pare her nails,
And wear a cleaner smock.
Haughty and huge as High-Dutch bride,
Such nastiness, and so much pride
Are oddly join’d by fate:
On her large squab you find her spread,
Like a fat corpse upon a bed,
That lies and stinks in state.
She wears no colours (sign of grace)
On any part except her face;
All white and black beside:
Dauntless her look, her gesture proud,
Her voice theatrically loud,
And masculine her stride.
So have I seen, in black and white
A prating thing, a Magpye hight,
Majestically stalk;
A stately, worthless animal,
That plies the tongue, and wags the tail,
All flutter, pride, and talk.

A few random poems:
- Ольга Ермолаева – Симферопольский скорый
- The Dream by W H Auden
- Mules poem – Yuyutsu Sharma poems | Poetry Monster
- Владимир Британишский – Из рассказов отца
- To His Worthy Friend Doctor Witty Upon His Translation Of The Popular Errors poem – Andrew Marvell poems
- WATER LILLIES AND ADVICE by PEGGY AYLSWORTH
- Orlando Furioso Canto 18 by Ludovico Ariosto
- All Days Seem Same
- Beast and Man in India by Rudyard Kipling
- In Praise Of Limestone by W H Auden
- let us go with no care by Raj Arumugam
- The Temple poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Владимир Высоцкий – Схвати судьбу за горло, словно посох
- Robert Burns: The Vision:
- The Woman From The Archive by Nijole Miliauskaite
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works