A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I’ve lived to see desire vanish,
With hope I’ve slowly come to part,
And I am left with only anguish,
The fruit of emptiness at heart.
Under the storms of merciless fate,
My worn and withered garland lies–
In sadness, lonesome, I await:
How far away is my demise?
Thus, conquered by a tardy frost,
Through gale’s whistling and shimmer,
Late, on a naked limb exposed
A lonesome leaf is left to quiver!…

A few random poems:
- The Hermit Goes Up Attic by Maxine Kumin
- The lords above by Michael Nikoletseas
- The Rendezvous
- Ts’ai Chi’h poem – Ezra Pound poems
- Sonnet Xiv
- A Wintry Picture poem – Alfred Austin
- A Winter Twilight poem – Angelina Weld Grimke poems | Poems and Poetry
- Legacy by Vinko Kalinić
- Faithless Sally Brown by Thomas Hood
- Joy of giving by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- Stir in Stillness by Shruti Talnikar
- Владимир Британишский – Несбывшееся
- Лермонтов – Бородино: Стихотворение “Скажи-ка, дядя, ведь не даром”, читать текст стиха полностью онлайн на Poetry Monster
- The Blind by Sara Teasdale
- Альфред де Мюссе – Не забывай! Когда заря рассвета
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet 97: How like a winter hath my absence been by William Shakespeare
- Sonnet 96: Some say thy fault is youth, some wantonness by William Shakespeare
- Sonnet CXXVIII by William Shakespeare
- Sonnet CXXVII by William Shakespeare
- Sonnet CXXVI by William Shakespeare
- Sonnet CXXV by William Shakespeare
- Sonnet CXXIX by William Shakespeare
- Sonnet CXXIV by William Shakespeare
- Sonnet CXXIII by William Shakespeare
- Sonnet CXXII by William Shakespeare
- Sonnet CXXI by William Shakespeare
- Sonnet CXX by William Shakespeare
- Sonnet CXVIII by William Shakespeare
- Sonnet CXVII by William Shakespeare
- Sonnet CXV by William Shakespeare
- Sonnet CXLVIII by William Shakespeare
- Sonnet CXLVII by William Shakespeare
- Sonnet CXLVI by William Shakespeare
- Sonnet CXLV by William Shakespeare
- Sonnet CXLIX by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.