A poem by Alexander Pope (1688-1744)
So when Curll’s Stomach the strong Drench o’ercame,
(Infus’d in Vengenance of insulted Fame)
Th’ Avenger sees, with a delighted Eye,
His long Jaws open, and his Colour fly;
And while his Guts the keen Emeticks urge,
Smiles on the Vomit, and enjoys the Purge.

A few random poems:
- Less Than The Cloud To The Wind by Sara Teasdale
- Time And The Garden by Yvor Winters
- Юргис Балтрушайтис – Памяти Александра Цатуриана
- Нина Воронель – Санкт-Петербург
- Jerusalem by Yehuda Amichai
- Владимир Маяковский – В Европе кризис (РОСТА №869)
- Новелла Матвеева – Василий Андреевич
- Владимир Маяковский – Сказка о красной шапочке
- Wuthering Heights by Sylvia Plath
- A Lady poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Song—Bessy and her Spinnin Wheel by Robert Burns
- A Secret by Sylvia Plath
- Владимир Маяковский – О том, как некие сектантцы зовут рабочего на танцы
- Friends by Vishü Rita Krocha
- Sonnet 28: How can I then return in happy plight by William Shakespeare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works