Poems about Poetry
Silence!!!
by Milton Roza Junior
It is strange when I become silent,
I become silent when I am defeated,
I become quiet when I face humiliation,
I become silent when I am eulogized,
I become quiet in a whirlwind of emotions.
Is there ecstasy in being silent?
Maybe so, maybe not,
Or maybe inside me,
There is someone who wants to speak.
In the sixth sense,
the one that we speak of makes us feel hurt,
maybe for not utilizing or respecting him,´
is the reason the this silence exists.
There are no vibrations there,
no thoughts or emotions,
tectonic plates or hurricanes.
Only you and I exist,
without intermediates or interruptions
only one God and an atheist.
everybody
Copyright ©:
Milton Roza Junior

A few random poems:
- Lines Addressed To Dr. Darwin, Author Of The ‘Botanic Garden.’ by William Cowper
- The Image Of Delight by William Ellery Leonard
- Владимир Маяковский – Россия – страна земледельческая… (РОСТА №874)
- Mulholland’s Contract by Rudyard Kipling
- Journey Of The Magi by T. S. Eliot
- The Polar Koala Bear by Robby Charters
- Last Curtain by Rabindranath Tagore
- To Her Beauty by Nithin Purple
- The Rape of the Lock: Canto 1 poem – Alexander Pope
- The Room The Light and Golden Dust by Vishnu J Mohan
- Cell Mate
- Deep In The Night by Sara Teasdale
- Robert Burns: Up In The Morning Early:
- Dinner Date by P.J.Reed
- A Te Deum poem – Alfred Austin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works