If external action is effete
and rhyme is outmoded,
I shall revert to you,
Habakkuk, as when in a Bible class
the teacher was speaking of unrhymed verse.
He said; and I think I repeat his exact words;
“Hebrew poetry is prose
with a sort of heightened consciousness.” Ecstasy affords
the occasion and expediency determines the form.
End of the poem
15 random poems
- Юргис Балтрушайтис – Тополь
- SOFT MUSIC by Robert Herrick
- To S.M., A Young African Painter, On Seeing His Works by Phillis Wheatley
- A Defence Of English Spring poem – Alfred Austin
- Кондратий Рылеев – К N. N. (У вас в гостях бывать накладно)
- Sonnet 43: When most I wink, then do mine eyes best see by William Shakespeare
- Иван Мятлев – Падучая звезда
- Станислав Востоков – Не хочется отцу и маме
- Юнна Мориц – Не вспоминай меня
- Владимир Орлов – Летит корабль
- Sonnet 76: Why is my verse so barren of new pride? by William Shakespeare
- The Gift by Rabindranath Tagore
- I Sing the Body Electric. by Walt Whitman
- “Give me October’s meditative haze” poem – Alfred Austin
- Алексей Толстой – Ты почто, злая кручинушка
Some external links:
Duckduckgo.com – the alternative in the US
Quant.com – a search engine from France, and also an alternative, at least for Europe
Yandex – the Russian search engine (it’s probably the best search engine for image searches).
