The Ugly Little Bird
by Admiral Mahic
Someone has pulled me out of the grass
Because I had fallen
From a black branch.
O sweet! O wild!
The cats are evil here!
O am an ugly little bird – with my soft beak
I keep pecking at the running brook
And I screech when at someone
Bruuised by the brute force I look!
My wings still cannot fly
But I love to travel.
My little feet I can hardly raise.
Restraining my wild little shudders
I feebly into the sky gaze.
I do not want to be in the nest
In which darkness keeps me warm.
Alone and all my own
Weak and strong,
I remain out, in the storm!
Admiral
Copyright ©:
Admiral Mahic

A few random poems:
- Василий Жуковский – Бородинская годовщина
- Untitled XXVII by Yunus Emre
- Sonnet CXLII by William Shakespeare
- Aspirations Of The Soul After God by William Cowper
- Long Long Ago by Robert Desnos
- Base Details by Siegfried Sassoon
- Николай Некрасов – Демону
- Moon, I hear you are moving away by Raj Arumugam
- Валерий Брюсов – Город сестер любви видение
- L’Art poem – Ezra Pound poems
- A Rare Guest poem – Alfred Austin
- Sonnet 111: O, for my sake do you with Fortune chide by William Shakespeare
- Joy of giving by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- Words Of Love Forevermore by Timothy Thomas Fortune
- Владимир Маяковский – Про Тита и Ваньку
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works