A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A flower; shrivelled, bare of fragrance,
Forgotten on a page; I see,
And instantly my soul awakens,
Filled with an aimless reverie:
When did it bloom? the last spring? earlier?
How long? Where was it plucked? By whom?
By foreign hands? or by familiar?
And why put here, as in a tomb?
To mark a tender meeting by it?
A parting with a precious one?
Or just a walk, alone and quiet,
In forests’ shade? in meadows’ sun?
Is she alive? Is he still with her?
Where is their haven at this hour?
Or did they both already wither,
Like this unfathomable flower?
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- The Rendezvous
- Владимир Британишский – От низменного к неземному
- Elegy for an Enemy by Stephen Vincent Benet
- “Here have I learnt the little that I know” poem – Alfred Austin
- Владимир Маяковский – Чтоб из недели “Заботы о достоянии” толку выйти, вот так, товарищи, агитацию ведите (Главполитпросвет №374)
- Friendship poem – Alexander Pushkin
- The Progress of Spring poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Robert Burns: On The Birth Of A Posthumous Child: Born in peculiar circumstances of family distress.
- Robert Burns: For The Sake O’ Somebody:
- The Princess (part 6) poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Владимир Гиляровский – Чем дальше в море
- Southern Sunrise by Sylvia Plath
- Books poem – Zora Bernice May Cross poems
- And you love me by Stephen Crane
- Apollo the great by Neelam Shah
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Языков – А. Н. Вульфу (Мой брат по вольности и хмелю)
- Николай Языков – А. Н. Татаринову (Здорово, брат! Поставь сюда две чаши)
- Николай Языков – А. Н. Очкину (Было время, мой приятель)
- Николай Языков – А. М. Языкову (Теперь, когда пророчественный дар)
- Николай Языков – А. И. Готовцевой (Влюблен я, дева-красота)
- Николай Языков – А. А. Воейковой (На петербургскую дорогу)
- Николай Языков – А. А. Елагину (Была прекрасна, весела…)
- Николай Тихонов – Ленинград
- Николай Тихонов – Крутили мельниц диких жернова
- Николай Тихонов – Когда уйду
- Николай Тихонов – Когда людям советским
- Николай Тихонов – Как след от весла
- Николай Тихонов – Инд
- Николай Тихонов – И сказал женщине суд
- Николай Тихонов – Гулливер играет в карты
- Николай Тихонов – Другу
- Николай Тихонов – Длинный путь
- Николай Тихонов – Даль полевая, как при Калите
- Николай Тихонов – Берлин 9 мая
- Николай Тихонов – Баллада о гвоздях
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.