A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Bound for your distant home
you were leaving alien lands.
In an hour as sad as I’ve known
I wept over your hands.
My hands were numb and cold,
still trying to restrain
you, whom my hurt told
never to end this pain.
But you snatched your lips away
from our bitterest kiss.
You invoked another place
than the dismal exile of this.
You said, ‘When we meet again,
in the shadow of olive-trees,
we shall kiss, in a love without pain,
under cloudless infinities.’
But there, alas, where the sky
shines with blue radiance,
where olive-tree shadows lie
on the waters glittering dance,
your beauty, your suffering,
are lost in eternity.
But the sweet kiss of our meeting …
I wait for it: you owe it me …

A few random poems:
- Омар Хайям – Имей друзей поменьше, не расширяй их круг
- A Sketch by William Wordsworth
- Федор Сологуб – Вильгельм второй
- Robert Burns: Pinned To Mrs. Walter Riddell’s Carriage:
- The Gardener XLIV: Reverend Sir, Forgive by Rabindranath Tagore
- Олег Бундур – Тревожное время
- Peaceful Battles by Shekhar Srinivasan
- Poema II, “Pañuelos de La Alhambra” by Mara Romero Torres
- Иван Елагин – Спрашивал ответа
- Come From The Daisied Meadows by Robert Louis Stevenson
- A Forgetful Number by Vasko Popa
- We Are To Play The Game Of Death by Rabindranath Tagore
- Олег Бундур – Уборка
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Those seven days by Vinaya Kumar Hanumanthappa
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Карамзин – Из письма к И. И. Дмитриеву (Что ж может быть любви и счастия быстрее)
- Николай Карамзин – Из мелодрамы Петр Великий (Жил был в свете добрый царь)
- Николай Карамзин – Истина
- Николай Карамзин – Impromptu графине Р, которой в одной святошной игре досталось быть королевою
- Николай Карамзин – Илья Муромец
- Николай Карамзин – Граф Гваринос
- Николай Карамзин – Господину Дмитриеву на болезнь его (Болезнь есть часть живущих в мире)
- Николай Карамзин – Гимн слепых
- Николай Карамзин – Гимн
- Николай Карамзин – Филлиде
- Николай Карамзин – Эпитафия (Он жил в сем мире для того)
- Николай Карамзин – Эпитафия Джону Гею
- Николай Карамзин – Эпиграмма (Я знаю, для чего Крадон)
- Николай Карамзин – Две песни
- Николай Карамзин – Дурной вкус
- Николай Карамзин – Делиины слова
- Николай Карамзин – Часто здесь в юдоли мрачной
- Николай Карамзин – Берег
- Николай Карамзин – Анакреонтические стихи А. А. Петрову
- Николай Карамзин – Алина
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.