A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Bound for your distant home
you were leaving alien lands.
In an hour as sad as I’ve known
I wept over your hands.
My hands were numb and cold,
still trying to restrain
you, whom my hurt told
never to end this pain.
But you snatched your lips away
from our bitterest kiss.
You invoked another place
than the dismal exile of this.
You said, ‘When we meet again,
in the shadow of olive-trees,
we shall kiss, in a love without pain,
under cloudless infinities.’
But there, alas, where the sky
shines with blue radiance,
where olive-tree shadows lie
on the waters glittering dance,
your beauty, your suffering,
are lost in eternity.
But the sweet kiss of our meeting …
I wait for it: you owe it me …
A few random poems:
- Владимир Британишский – Добравшись до водораздела
- Михаил Лермонтов – Зови надежду сновиденьем
- Ballad of the Army Carts by Tu Fu
- Robert Burns: To A Mouse, On Turning Her Up In Her Nest With The Plough:
- The Sea Took Pity poem – Gerard Manley Hopkins poems
- From an Essay on Man poem – Alexander Pope
- The Common Life by W H Auden
- Complete Destruction by William Carlos Williams
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 103. The Mountain Spite. Томас Мур.
- A Ring Presented to Julia by Robert Herrick
- Ode to Wine
- Fear by Raymond Carver
- The Licorice Fields at Pontefract poem – John Betjeman poems
- Владимир Маяковский – Письмо Татьяне Яковлевой
- Владимир Высоцкий – Снова печь барахлит, тут рублей не жалей
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Гумилев – Звездный ужас
- Николай Гумилев – Злобный гений, царь сомнений
- Николай Гумилев – Живала Ниагара
- Николай Гумилев – Жестокой
- Николай Гумилев – Заводи
- Николай Гумилев – Зараза
- Николай Гумилев – Заклинание
- Николай Гумилев – Зачарованный викинг, я шел по земле
- Николай Гумилев – За стенами старого аббатства
- Николай Гумилев – За гробом
- Николай Гумилев – За часом час бежит и падает во тьму
- Николай Гумилев – Юдифь
- Николай Гумилев – Орел Синдбада
- Николай Гумилев – Они спустились до реки
- Николай Гумилев – Она говорила
- Николай Гумилев – Он воздвигнул свой храм на горе
- Николай Гумилев – Ольге Людвиговне Кардовской
- Николай Гумилев – О, если я весь мир постиг
- Николай Гумилев – Новорожденному
- Николай Гумилев – Норвежские горы
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.