A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Day’s rain is done. The rainy mist of night
Spreads on the sky, leaden apparel wearing,
And through the pine-trees, like a ghost appearing,
The moon comes up with hidden light.
All in my soul drags me to dark surrender.
There, far away, rises the moon in splendour.
There all the air is drunk with evening heat,
There move the waters in a sumptuous heat,
And overhead the azure skies…
It is the hour. From high hills she has gone
To sea-shores flooding in the waves’ loud cries;
There, where the holy cliffs arise,
Now she sits melancholy and alone…
Alone… Before her none is weeping, fretting,
None, on his knees, is kissing her, forgetting;
Alone… To no one’s lips is she betraying
Her shoulders, her wet lips, her snow-white bosom.
No one is worthy of her heavenly love.
‘Tis true?… Alone… You weep… I do not move.
Yet if…

A few random poems:
- Saison Noir by Shaunna Harper
- The Spring passing away by Shailendra Chauhan
- Hope Holds to Christ poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Conscious by Wilfred Owen
- Couplets on Wit poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Олег Сердобольский – Во дворе
- The place that is dark without space and the moonlight off the pond (The Gray) by Olivia Lewis
- At Sea by Sara Teasdale
- Robert Burns: Sappho Redivivus: Fragment
- The Laird Of Waristoun poem – Andrew Lang poems
- Couplet 11 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Ольга Берггольц – Разведчик
- Raise the head, child by Vinko Kalinić
- Владимир Маяковский – Даешь тухлые яйца
- Владимир Бенедиктов – Чувство
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Степан Щипачев – Потомкам
- Степан Щипачев – По дороге в совхоз
- Степан Щипачев – Опять тревожно, больно сердцу стало
- Степан Щипачев – Обращение к времени
- Степан Щипачев – Не громок, не бросок мой стих
- Степан Щипачев – Любовью дорожить умейте
- Степан Щипачев – Лил дождь осенний
- Степан Щипачев – Ладонь
- Степан Щипачев – Голос
- Степан Щипачев – День
- Степан Щипачев – Березка
- Степан Щипачев – Атака
- Стефан Малларме – Звенящий зимний день
- Стефан Малларме – Записка Уистлеру
- Стефан Малларме – Вздох
- Стефан Малларме – Весеннее обновление
- Стефан Малларме – В идоложертвенном ликующем костре
- Стефан Малларме – В альбом
- Стефан Малларме – Устав от горького бездействия и лени
- Стефан Малларме – Появление
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.