A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Алексей Толстой – Сватовство
- Ольга Седакова – Ни темной старины заветные преданья
- Private Ground by Sylvia Plath
- Альфред Теннисон – Прощание
- Федор Сологуб – Водой спокойной отражены
- An Epistle to A Friend
- Алексей Жемчужников – Прелюдия к прощальным песням
- Sonnet # 11 by Luis A. Estable
- june_sick_room.html
- Гавриил Державин – Песенка
- Вера Звягинцева – Всхожу на мост
- A Dream Of Venice
- Такахама Кёси – Мимо порта родного
- The Temple poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Маяковский – Стоит баба с жопой метр на метр: стих, текст стихотворения Владимира Маяковского – Poetry Monster
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Fleeting Thoughts by Mac McGovern
- Father And Son by Mac McGovern
- Eco en la madrugada by Mara Romero Torres
- Down in the valley by Marcin Malek
- Diary of a Palestinian Wound by Mahmoud Darwish
- Childhood by Margaret Walker
- As He Walks Away by Mahmoud Darwish
- An Interchanging Poetry Expression Of Love by Mac McGovern
- AN INSPIRATIONAL VILLANELLE: by Manish Thakur
- An Honest Poet’s Life Is Full Of Care by Malcolm Massiah
- Al calor de una guitarra by Mara Romero Torres
- Ahmad Al-Za’tar by Mahmoud Darwish
- A Noun Sentence by Mahmoud Darwish
- A Lover From Palestine by Mahmoud Darwish
- Your choice by Mrunmayi Mandan
- Yin and Yang by Muralidharan Mudaliar
- Worry by Mridula Makkuni
- Twiddle-de-dee by Muralidharan Mudaliar
- The Wedding Night by Mukeshkumar Raval
- The Storm by Muralidharan Mudaliar
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.