A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Ballade Of The Royal Game Of Golf poem – Andrew Lang poems
- In Between The Strophes
- Владимир Маяковский – Внимательное отношение к взяточникам
- Bluebeard by Sylvia Plath
- Song—Auld Rob Morris by Robert Burns
- Владимир Степанов – Подберёзовик и подосиновик
- Wordsworth At Dove Cottage poem – Alfred Austin
- Drowning. Not Waving by P.J.Reed
- A Teenage Pregnancy
- Factors Affecting the Labor Market – Determination of Wages and The Activities of Trade Unions
- Fragment. Where’s The Poet? poem – John Keats poems
- Editorial Impressions by Siegfried Sassoon
- Олег Григорьев – На боку кобура болталась
- Usurpation
- children039s_eyes.html
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- A Channel Passage by Rupert Brooke
- 1914 V: The Soldier by Rupert Brooke
- 1914 IV: The Dead by Rupert Brooke
- 1914 III: The Dead by Rupert Brooke
- 1914 II: Safety by Rupert Brooke
- 1914 I: Peace by Rupert Brooke
- When Day Is Done by Rabindranath Tagore
- When and Why by Rabindranath Tagore
- Vocation by Rabindranath Tagore
- Untimely Leave by Rabindranath Tagore
- Twelve O’Clock by Rabindranath Tagore
- Threshold by Rabindranath Tagore
- The Wicked Postman by Rabindranath Tagore
- The Unheeded Pageant by Rabindranath Tagore
- The Source by Rabindranath Tagore
- The Sailor by Rabindranath Tagore
- The Recall by Rabindranath Tagore
- The Rainy Day by Rabindranath Tagore
- The Lotus by Rabindranath Tagore
- The Little Big Man by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.