A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- The Boa Constrictor Song by Shel Silverstein
- My Daughter by Preeth Nambiar
- Blessens A-Left by William Barnes
- The Well Of Love by Walter William Safar
- In My Own Shire, If I Was Sad poem – A. E. Housman
- By A Norfolk Broad
- Roaming Cloud by Rabindranath Tagore
- Sylvia’s Mother by Shel Silverstein
- Tyburn by Ramesh Anand
- Владимир Британишский – Не избранностью, не особенностью
- Владимир Маяковский – О чем в наступающем думаем году мы
- haiku
- Grammer A-Crippled by William Barnes
- The rainy Pleiads wester poem – A. E. Housman
- We Are As The Flute by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Address to the Toothache by Robert Burns
- Address to the shade of Thomson by Robert Burns
- Address to the Deil by Robert Burns
- Address to Edinburgh by Robert Burns
- Address to a Haggis by Robert Burns
- Address spoken by Miss Fontenelle by Robert Burns
- Adam Armour’s Prayer by Robert Burns
- A Winter Night by Robert Burns
- A Vision by Robert Burns
- A Tippling Ballad—When Princes and Prelates, etc. by Robert Burns
- A Red, Red Rose by Robert Burns
- A Prayer under the Pressure of Violent Anguish by Robert Burns
- A Prayer in the Prospect of Death by Robert Burns
- A Poet’s Welcome to his Love-Begotten Daughter by Robert Burns
- A New Psalm for the Chapel of Kilmarnock by Robert Burns
- A Mother’s Lament for her Son’s Death by Robert Burns
- A Grace before Dinner by Robert Burns
- A Grace after Dinner by Robert Burns
- News, lassies, news (Song) by Robert Burns
- Mally’s meek, Mally’s sweet (Song) by Robert Burns
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.