A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Rosalie by Washington Allston
- Autumn by Thomas Hood
- Instead of farewell by Vinko Kalinić
- Sonnet To George Keats: Written In Sickness poem – John Keats poems
- The Tale of the Tiger-Tree by Vachel Lindsay
- Girl’s Song by William Butler Yeats
- Cologne by Samuel Coleridge
- Flowers By The Sea by William Carlos Williams
- The Lament of the Border Cattle Thief by Rudyard Kipling
- earthfast.html
- Аля Кудряшева – Поперек
- Джон Китс – Девчонка из Девона
- Absolution by Siegfried Sassoon
- Guinevere poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Treasure by Sara Teasdale
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet CXXX: My mistress’ eyes are nothing like the sun by William Shakespeare
- Sonnet CXXX by William Shakespeare
- Winter by William Shakespeare
- When to the sessions of sweet silent thought (Sonnet 30) by William Shakespeare
- When that I was and a little tiny boy by William Shakespeare
- When in disgrace with fortune and men’s eyes (Sonnet 29) by William Shakespeare
- Venus and Adonis by William Shakespeare
- Under the Greenwood Tree by William Shakespeare
- Three Songs by William Shakespeare
- The Quality of Mercy by William Shakespeare
- The Phoenix and the Turtle by William Shakespeare
- Spring in New Hampshire by William Shakespeare
- Sonnets CXVI: Let me not to the marriage of true minds by William Shakespeare
- Sonnet LXXI by William Shakespeare
- Sonnet LXX by William Shakespeare
- Sonnet LXVII by William Shakespeare
- Sonnet LXVI by William Shakespeare
- Sonnet LXV by William Shakespeare
- Sonnet LXIX by William Shakespeare
- Sonnet LXIV: When I Have Seen by Time’s Fell Hand Defac’d by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.