A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- The Companionable Ills by Sylvia Plath
- Иван Мятлев – Звезда
- To Beatrice Stuart–Wortley Ætat poem – Alfred Austin
- I, or Someone Like Me by Marvin Bell
- The Sudden Light And The Trees by Stephen Dunn
- Robert Burns: Caledonia -A Ballad :
- A Catalpa Tree On West Twelfth Street poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- Николай Глазков – Чтоб улыбалось счастье
- Жан де Лафонтен – Лев, сраженный Человеком
- King Arthur’s Tomb by William Morris
- Владимир Маяковский – Бруклинский мост
- Стефан Малларме – Дар поэмы
- Late Leaves by Walter Savage Landor
- Eyes And Tears poem – Andrew Marvell poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Flowers of Sion: Sonnet 3 – Look how the flower by William Drummond
- Flowers of Sion: Sonnet 11 – The last and greatest herald by William Drummond
- Flowers From Sion: Sonnet 25 – More oft than once death whispered by William Drummond
- Faith by John Oxenham
- Exodus Of The Heart by Wilmer Escovar
- Everymaid by John Oxenham
- E.A. Nov. 6, 1900 by John Oxenham
- Don’t Worry by John Oxenham
- Dedication by Wole Soyinka
- Darkness And Light by John Oxenham
- Countrywomen by Katherine Mansfield
- Cold by Witt Wittmann
- Civilian and Soldier by Wole Soyinka
- Cigarettes And Whiskey And Wild, Wild Women by Anne Sexton
- Bring Us The Light by John Oxenham
- Better And Best by John Oxenham
- Because I’ve Learned by William Ellery Leonard
- Alone You Passed by William Ellery Leonard
- All’s Well! by John Oxenham
- Aftershock by William Marr
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.