A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Олег Бундур – Умный кот
- No Worst, There Is None. Pitched Past Pitch Of Grief poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Morning Poem #43 by Wanda Phipps
- Sonnet 49: Against that time, if ever that time come by William Shakespeare
- Epigram : The Cottager And His Landlord. A Fable (Translated From Milton) by William Cowper
- A Poet’s Epitaph by William Wordsworth
- Шекспир – Люблю твои глаза – Сонет 132
- The Singer poem – Alexander Pushkin
- Infant Joy by William Blake
- Scum Of The Earth by Shel Silverstein
- To Aphrodite by Sappho
- The Two Springs by William Somervile
- Marked with D. by Tony Harrison
- Sonnet poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- A Dialogue Of Self And Soul by William Butler Yeats
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- A New Broom by Witt Wittmann
- A Form Of Women by Robert Creely
- A Sonnet Occasioned by the Bad Weather Which Hindered the Sports at New-Market in January, 1616 by William Drummond
- A Little Te Deum Of The Commonplace by John Oxenham
- Telephone Conversation by Wole Soyinka
- I think it rains by Wole Soyinka
- Dedication From Moremi by Wole Soyinka
- As Like The Woman As You Can by William Ernest Henley
- A Thanksgiving by William Ernest Henley
- At Queensferry by William Ernest Henley
- A New Song to an Old Tune by William Ernest Henley
- A Love By The Sea by William Ernest Henley
- A Late Lark Twitters From The Quiet Skies by William Ernest Henley
- A Dainty Thing’s The Villanelle by William Ernest Henley
- Blithe Dreams Arise To Greet Us by William Ernest Henley
- Beside The Idle Summer Sea by William Ernest Henley
- Ballade Of Youth And Age by William Ernest Henley
- Ballade Of Truisms by William Ernest Henley
- Ballade Of A Toyokuni Colour-Print by William Ernest Henley
- Ballade Of Midsummer Days And Nights by William Ernest Henley
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.