A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Oh, Morpheus, give me joy till morning
For my forever painful love:
Just blow out candles’ burning
And let my dreams in blessing move.
Let from my soul disappear
The separation’s sharp rebuke!
And let me see that dear look,
And let me hear voice that dear.
And when will vanish dark of night
And you will free my eyes at leaving,
Oh, if my heart would have a right
To lose its love till dark of evening!
A few random poems:
- Владимир Маяковский – В Европе кризис (РОСТА №869)
- In the spring twilight by Sappho
- I am Ireland by Patrick Pearse
- Владимир Маяковский – Новые силы в III Интернационале!.. (РОСТА №891)
- Dedication To The Edition Of 1876 To H.J.A. poem – Alfred Austin
- Яков Полонский – Памяти В. М. Гаршина
- Николай Заболоцкий – Бегство в Египет
- Psalm 19: Coeli Enarrant by Sir Philip Sidney
- Федор Тютчев – Каким венком нам увенчать
- The Conspiracy by Robert Creeley
- A Poem
- a-tempest-in-a-teacup.html
- How Soon Hath Time poem – John Milton poems
- Владимир Маяковский – Со страхом и трепетом открывали газету… (РОСТА №705)
- Article Writing – Revealed – 4 Priceless Methods to Make Money Through Article Writing
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet 94: They that have power to hurt and will do none by William Shakespeare
- Sonnet 93: So shall I live, supposing thou art true by William Shakespeare
- Sonnet 92: But do thy worst to steal thy self away by William Shakespeare
- Sonnet 91: Some glory in their birth, some in their skill by William Shakespeare
- Sonnet 90: Then hate me when thou wilt; if ever, now by William Shakespeare
- Sonnet 8: Music to hear, why hear’st thou music sadly? by William Shakespeare
- Sonnet 89: Say that thou didst forsake me for some fault by William Shakespeare
- Sonnet 88: When thou shalt be disposed to set me light by William Shakespeare
- Sonnet 87: Farewell! Thou art too dear for my possessing by William Shakespeare
- Sonnet 86: Was it the proud full sail of his great verse by William Shakespeare
- Sonnet 85: My tongue-tied Muse in manners holds her still by William Shakespeare
- Sonnet 84: Who is it that says most, which can say more by William Shakespeare
- Sonnet 83: I never saw that you did painting need by William Shakespeare
- Sonnet 82: I grant thou wert not married to my Muse by William Shakespeare
- Sonnet 81: Or I shall live your epitaph to make by William Shakespeare
- Sonnet 80: O, how I faint when I of you do write by William Shakespeare
- Sonnet 7: Lo, in the orient when the gracious light by William Shakespeare
- Sonnet 79: Whilst I alone did call upon thy aid by William Shakespeare
- Sonnet 78: So oft have I invoked thee for my Muse by William Shakespeare
- Sonnet 77: Thy glass will show thee how thy beauties wear by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.