A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- The Boa Constrictor Song by Shel Silverstein
- The Busy Indolent by William Somervile
- This is Love by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Crow’s Nerve Fails by Ted Hughes
- Funny Networking Poem and Do’s and Don’ts
- I Didn’t Apologize to the Well by Mahmoud Darwish
- houses.html
- Memorial Day For The War Dead by Yehuda Amichai
- Владимир Британишский – Куда ты уйдешь
- Вера Павлова – Отпала от пола
- Олег Григорьев – Прометей
- A Palanquin Of Love by Vaishnavi Prakash
- The Beggars by Sylvia Plath
- Lines Written On A Blank Leaf In A Copy Of The Author’s Poem “The Excursion,” by William Wordsworth
- Владимир Набоков – Кинематораф
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- On The Tomb Of A Priestess Of Artemis by Sappho
- To One who Loved not Poetry by Sappho
- To One False In Love by Sappho
- To Aphrodite by Sappho
- To A Girl In A Garden by Sappho
- Before They Were Mothers by Sappho
- The Torments Of Love by Sappho
- The Silver Moon by Sappho
- The Death Of Adonis by Sappho
- Like The Sweet Apple by Sappho
- In the spring twilight by Sappho
- The Silver Moon by Sappho
- Sappho To Her Girlfriends by Sappho
- To One who Loved not Poetry by Sappho
- On The Tomb Of A Priestess Of Artemis by Sappho
- Of course I love you by Sappho
- Ode To A Loved One by Sappho
- My Garden by Sappho
- Mother, I Cannot Mind My Wheel by Sappho
- Loneliness by Sappho
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.