A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Samson Agonistes poem – John Milton poems
- Эмиль Верхарн – Женщина в черном
- Teacher
- In This Cul De Sac
- Don’t Worry by John Oxenham
- Grand Slam Night poem – A. D. Winans poems | Poetry Monster
- Further Instructions poem – Ezra Pound poems
- My teacher wasn’t half as nice as yours seems to be by Roald Dahl
- Владимир Маяковский – Не юбилейте
- Sonnet Vii
- Василий Курочкин – Дама приятная во всех отношениях
- Personal Talk by William Wordsworth
- The Death-Bed by Siegfried Sassoon
- Владимир Степанов – В лесу осиновом
- My Heart Goes Out by Stevie Smith
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sunt Leones by Stevie Smith
- Pad, Pad by Stevie Smith
- Our Bog Is Dood by Stevie Smith
- Not Waving But Drowning by Stevie Smith
- Nor We Of Her To Him by Stevie Smith
- Never Again by Stevie Smith
- My Heart Was Full by Stevie Smith
- My Heart Goes Out by Stevie Smith
- Mother, Among The Dustbins by Stevie Smith
- Infelice by Stevie Smith
- In The Night by Stevie Smith
- I Remember by Stevie Smith
- I Do Not Speak by Stevie Smith
- Happiness by Stevie Smith
- Freddy by Stevie Smith
- Exeat by Stevie Smith
- Edmonton, thy cemetery by Stevie Smith
- Drugs Made Pauline Vague by Stevie Smith
- Deeply Morbid by Stevie Smith
- Conviction (iv) by Stevie Smith
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.