A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Offerings. by Walt Whitman
- One Day In Spring…. by Rabindranath Tagore
- Don’t Light The Candles by Yahia Al-Samawy
- Владимир Высоцкий – Грусть моя, тоска моя
- Synchronicity by Marina Cecilia Kohon
- In David’s “Child’s Garden Of Verses” by Sara Teasdale
- The Laws of God, The Laws of Man poem – A. E. Housman
- Second Epistle to Davie by Robert Burns
- Владимир Костров – Вот женщина с седыми волосами
- Only In Sleep by Sara Teasdale
- Зинаида Александрова – Зимняя песенка
- Владимир Высоцкий – Я верю в нашу общую звезду
- Epitaph by Samuel Coleridge
- Ольга Ермолаева – Всю эту печаль невозможно вместить целиком
- Ode on Solitude poem – Alexander Pope
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Taita Falcon above the Zambezi by Tom Mukasa
- Steeds of Autumn by Todd H. C. Fischer
- Sorry by Tom Mukasa
- Ribbons & Pearls by Timothy Cole
- Racial Memories of a Chickadee by Todd H. C. Fischer
- My Miracle Valentine by Tirtha Raj Baral (Sanu Punatare)
- Mother’s Day, 1993 by Todd H. C. Fischer
- Mother Earth; Her Beauty And Her Destruction by TMBedell
- Manifestations by Tom Shea
- Love’s Divinest Power by Timothy Thomas Fortune
- In Token Of The Love You Gave by Timothy Thomas Fortune
- Imbrium by Todd H. C. Fischer
- I Make My bed Of Roses by Timothy Thomas Fortune
- Gentle Heart, Indulge Thy Dreaming by Timothy Thomas Fortune
- Edgar Allan Poe by Timothy Thomas Fortune
- Cenotaph, Manitoulin Island by Todd H. C. Fischer
- Beyond The Veil by Timothy Thomas Fortune
- And Still to USA they get! by Tom Mukasa
- Walls at Drogheda by Tomás Ó Cárthaigh
- The Death of Knowledge by Tomás Ó Cárthaigh
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.