A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Как хорошо иметь подругу
- Яков Полонский – На искусе
- Robert Burns: Bonie Dundee:
- Николай Языков – Подражание псалму XIV
- L’Envoi by Rudyard Kipling
- For Aun by Lynne Scott
- 5 Top Sources of Inspiration That Will Help You Become a Successful Entrepreneur
- A Dedication to Gavin Hamilton by Robert Burns
- The Hawthorn Tree by Willa Cather
- The rainy Pleiads wester poem – A. E. Housman
- Аля Кудряшева – Зима застыла среди теней
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
- TEMPORARY AND NOW by PEGGY AYLSWORTH
- Галина Гампер – Здесь сегодня все пошло с молотка
- A Reply To A Pessimist poem – Alfred Austin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Taita Falcon above the Zambezi by Tom Mukasa
- Steeds of Autumn by Todd H. C. Fischer
- Sorry by Tom Mukasa
- Ribbons & Pearls by Timothy Cole
- Racial Memories of a Chickadee by Todd H. C. Fischer
- My Miracle Valentine by Tirtha Raj Baral (Sanu Punatare)
- Mother’s Day, 1993 by Todd H. C. Fischer
- Mother Earth; Her Beauty And Her Destruction by TMBedell
- Manifestations by Tom Shea
- Love’s Divinest Power by Timothy Thomas Fortune
- In Token Of The Love You Gave by Timothy Thomas Fortune
- Imbrium by Todd H. C. Fischer
- I Make My bed Of Roses by Timothy Thomas Fortune
- Gentle Heart, Indulge Thy Dreaming by Timothy Thomas Fortune
- Edgar Allan Poe by Timothy Thomas Fortune
- Cenotaph, Manitoulin Island by Todd H. C. Fischer
- Beyond The Veil by Timothy Thomas Fortune
- And Still to USA they get! by Tom Mukasa
- Walls at Drogheda by Tomás Ó Cárthaigh
- The Death of Knowledge by Tomás Ó Cárthaigh
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.