A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Paradise Regained: The First Book poem – John Milton poems
- Lincoln by Vachel Lindsay
- Владимир Бенедиктов – Я знаю, люблю я бесплодно
- Sonnet 102: My love is strengthened, though more weak in seeming by William Shakespeare
- Огюст Барбье – Зеленая Дева
- Владимир Маяковский – Война окончена… (РОСТА №898)
- Magnolia Shoals by Sylvia Plath
- Mortal Limit by Robert Penn Warren
- An Answer To A Copy Of Verses Sent Me To Jersey
- Олег Бундур – Умный кот
- The Beam In Grenley Church by William Barnes
- Night Light by Satish Verma
- Poema II, “Pañuelos de La Alhambra” by Mara Romero Torres
- Devonshire Street W.1 poem – John Betjeman poems | Poems and Poetry
- A Highly Valuable Chain Of Thoughts poem – Andrew Lang poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Astrophel and Stella: III by Sir Philip Sidney
- Astrophel and Stella: I by Sir Philip Sidney
- Astrophel And Stella-First Song by Sir Philip Sidney
- To The Honble Commodore Hood on His Pardoning a Deserter by Phillis Wheatley
- To Mrs. Leonard on The Death of Her Husband by Phillis Wheatley
- Phillis Wheatley – Phillis Wheatley
- On The Death of Mr. Snider Murder’d By Richardson by Phillis Wheatley
- On Messrs Hussey and Coffin by Phillis Wheatley
- On Friendship by Phillis Wheatley
- To The Honble Commodore Hood on His Pardoning a Deserter by Phillis Wheatley
- His Excellency General Washington by Phillis Wheatley
- On Friendship by Phillis Wheatley
- America by Phillis Wheatley
- To The University Of Cambridge, In New-England by Phillis Wheatley
- To The Right Honourable William, Earl Of Dartmouth, His Majesty’s Principal Secretary Of The State For North-America, by Phillis Wheatley
- To the Rev. Dr. Thomas Amory by Phillis Wheatley
- To The King’s Most Excellent Majesty by Phillis Wheatley
- To The Honourable T. H. Esq; On the Death Of His Daughter by Phillis Wheatley
- To S.M., A Young African Painter, On Seeing His Works by Phillis Wheatley
- To Mæcenas by Phillis Wheatley
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.