A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Tithonus
- Sunflowers by Martin Willitts Jr.
- In Honour of the City of London by William Dunbar
- A Garden, Written after the Civil Wars poem – Andrew Marvell poems
- Ballade Of His Books poem – Andrew Lang poems
- Tatiana’s Letter poem – Alexander Pushkin
- Soliloquy In A Tub poem – Amy Cavanaugh poems | Poems and Poetry
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- The Fisherman by William Butler Yeats
- Songs From “Prince Lucifer” II – Mother-Song poem – Alfred Austin
- The Song of the Old Guard by Rudyard Kipling
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Trendy Madness In Fashion Meccas
- Epitaph on James Grieve by Robert Burns
- The Weather-Beaten Tree by William Barnes
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Cold Eyes by Vaishnavi Prakash
- Bridesmaid From Rio by Vaishnavi Prakash
- Bottles Of Sunshine by Vaishnavi Prakash
- Bliss Of Eternity by Vaishnavi Prakash
- A Stepmother’s Vain Love by Vaishnavi Prakash
- A Slice Of School by Vaishnavi Prakash
- A Palanquin Of Love by Vaishnavi Prakash
- a deceving reflection by vanessa anderson
- The Tenants Of The Little Box by Vasko Popa
- The Judges Of The Little Box by Vasko Popa
- The Admirers Of The Little Box by Vasko Popa
- Far Within Us #6 by Vasko Popa
- Give Me Back My Rags #4 by Vasko Popa
- Far Within Us #7 by Vasko Popa
- Far Within Us #3 by Vasko Popa
- Far Within Us #2 by Vasko Popa
- Give Me Back My Rags #1 by Vasko Popa
- Between Games by Vasko Popa
- Anne Pennington by Vasko Popa
- Give Me Back My Rags #11 by Vasko Popa
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.